Koer-koera-koert

Vaatasin laupäeval filmi “Everything Is Illuminated“. Ullult äge oli. Natuke kohati see draama osa oli liiga draama, ehk siis ta algas täieliku sürrkomöödiana (või noh, Ukrainlaste jaoks on see ilmselt tavaline), aga lõpp läks natuke masendavaks. Sellegipoolest, soovitan.
Üks mu lemmikkohti oli see, kus seletati, kuidas vanamehele, kes arvas, et ta on pime, toodi varjupaigast juhtkoeraks suvaline krants. Ja kui vanamees autot juhtis, siis koer istus tagaistmel:))) Ja et asi oleks ametlikum (klientide vedamisel, sest vanamees keeldus koerata autot juhtimast), siis õmmeldi koerale särk kirjaga “seeing eye bitch”. Või ma ei mäleta, kas see oli vene keeles kirjutatud, aga inglise keeles kutsuti seda koera nii. Lisaks tema nimele, mis oli vist Sammy Davis Jr. Jr. [juunior, juunior]. Pool filmi oligi vene keeles ja pool inglise. Ilma supakateta poleks ma eriti aru saanud poolest filmist.
****
Sõnalõpud kipuvad kaduma või moonduma. Mitte midagi ei saa publitseerida ilma kaks korda lugemata. Koera asemel olin näiteks kirjutanud koert. Ilus eesti sõna, kas pole:P